دیدیم که «مسیح» یک عنوان عهد عتیق است . حال اجازه دهید به این سؤال نگاه کنیم: آیا عیسی همان «مسیح» است که درکتاب های عهد عتیق پیشبینی شده بود؟
از نسل داوود
مزمور ۱۳۲ در عهد عتیق، که ۱۰۰۰ سال قبل از زندگی عیسی نوشته شده است، حاوی یک پیشگویی خاص است
به خاطر بندهٔ خود داود، روی مسیح خود را برمگردان
مزامیر ۱۰:۱۳۲-۱۷
خداوند برای داود به راستی قسم خورد و از آن برنخواهد گشت که از ثمرهٔ صُلب تو بر تخت تو خواهم گذاشت
اگر پسران تو عهد مرا نگاه دارند و شهاداتم را که بدیشان میآموزم، پسران ایشان نیز بر کرسی تو تا به ابد خواهند نشست
زیرا که خداوند صهیون را برگزیده است و آن را برای مسکن خویش مرغوب فرموده
این است آرامگاه من تا ابدالآباد. اینجا ساکن خواهم بود زیرا در این رغبت دارم
آذوقه آن را هرآینه برکت خواهم داد و فقیرانش را به نان سیر خواهم ساخت
و کاهنانش را به نجات ملبّس خواهم ساخت و مقدّسانش هرآینه ترنّم خواهند نمود
در آنجا شاخ داود را خواهم رویانید و چراغی برای مسیح خود آماده خواهم ساخت
مدتها قبل از عیسی، مزامیر پیشبینی میکرد که مسحشده ی خدا (یعنی «مسیح») از نسل داوود خواهد آمد. به همین دلیل است که انجیل عیسی را در شجره نامه داوود نشان می دهد. آنها می خواهند ما ببینیم که عیسی این پیشگویی را برآورده می کند
عهد جدید با این آیه از اول شروع می شود
کتاب نسب نامه عیسی مسیح بن داود بن ابراهیم
متی ۱:۱
آیا واقعاً عیسی از نسل داوود بود؟
اما چگونه می دانیم که این ها ساختگی نیستند ؟
هنگام تلاش برای یافتن آنچه واقعاً اتفاق افتاده است، شهادت شاهدان متخاصم کمک می کند . یک شاهد متخاصم برای دیدن حقایق حاضر بود اما با باور کلی موافق نیست. پس چنین شاهدی انگیزه ای برای رد شهادت دارد که ممکن است دروغ باشد. فرض کنید یک تصادف رانندگی بین دو فرد رخ داده است. هر دو یکدیگر را مقصر تصادف می دانند – بنابراین آنها شاهدان متخاصم هستند. شخص اول می گوید که شخص دوم را دقیقاً قبل از تصادف دیده است که پیامک می دهد و شخص دوم این را اعتراف می کند. سپس میتوانیم فرض کنیم که این بخش از اختلاف درست است، زیرا شخص دوم با موافقت با این مطلب چیزی ه دست نمیآورد.
به همین ترتیب، نگاه کردن به سوابق شاهدان تاریخی متخاصم می تواند به ما کمک کند تا بفهمیم واقعاً چه اتفاقی برای عیسی افتاده است. دکتر اف. اف. بروس، محقق عهد جدید، ارجاعات خاخام یهودی به عیسی را در تلمود و میشنا مطالعه کرد. او به اظهار نظر زیر در مورد عیسی اشاره کرد
اولا گفت: آیا باور میکنید که چنین دفاعی برای او (یعنی عیسی) جستوجو میشد؟ او فریبکار بود و خدای رحمان میگوید: «نه او را دریغ نکن و نه او را پنهان کن.» با عیسی فرق داشت زیرا او به سلطنت نزدیک بود
ص ۵۵
اف.اف بروس در مورد آن بیانیه خاخامی چنین اظهار نظر میکند
تصویر این است که آنها در تلاش بودند برای او دفاعی پیدا کنند (یک یادداشت عذرخواهی علیه مسیحیان در اینجا شناسایی شده است). چرا آنها سعی می کنند با چنین جنایاتی از یکی دفاع کنند؟ زیرا او «نزدیک به سلطنت» یعنی داوود بود
ص ۵۷
به عبارت دیگر، خاخام های یهودی متخاصم ادعای نویسندگان انجیل را مبنی بر اینکه عیسی از داوود است، مناقشه نکردند. آنها ادعای عیسی را درباره «مسیح» نپذیرفتند و با ادعاهای انجیل درباره او مخالفت کردند. اما آنها همچنان اعتراف کردند که عیسی از خانواده سلطنتی داوود بوده است. بنابراین ما می دانیم که نویسندگان انجیل صرفاً برای به دست آوردن یک «نفع» آن را بیان نکردند. حتی شاهدان متخاصم نیز در این مورد اتفاق نظر دارند
آیا او از یک زن باکره متولد شد؟
این احتمال وجود دارد که عیسی این پیشگویی را صرفاً “به طور تصادفی” تحقق بخشد. افراد دیگری نیز از خانواده سلطنتی بودند. اما از باکره زاده شدن! هیچ احتمالی وجود ندارد که این اتفاق “تصادفی” رخ دهد. یا این که
- یک سوء تفاهم،
- کلاهبرداری یا
- یک معجزه – هیچ گزینه دیگری وجود ندارد
شرح پیدایش آدم اشاره ای به تولد باکره دارد . در عهد جدید، لوقا و متی به وضوح بیان می کنند که مریم عیسی را در حالی که باکره بود باردار شد. متی همچنین ادعا کرد که این تحقق پیشگویی از اشعیا (حدود ۷۵۰ ق.م) است که می گوید
بنابراین خود خداوند به شما آیتی خواهد داد: اینك باكره حامله شده، پسری خواهد زایید و نام او را عمّانوئیل خواهد خوان
اشعیا ۱۴:۷ (و به عنوان تحقق در متی ۲۳:۱ نقل شده است)
شاید این فقط یک سوء تفاهم بود. اصل عبری הָעַלְמָ֗ה که به «باکره» ترجمه شده است، میتواند به معنای «دوشیزه جوان» نیز باشد، یعنی یک زن جوان مجرد. شاید این تمام آن چیزی باشد که اشعیا در سال ۷۵۰ قبل از میلاد میخواست بگوید. با نیاز مذهبی متی و لوقا به احترام عیسی، آنها اشعیا را به معنای «باکره» ترجمه کردند در حالی که اشعیا واقعاً به معنای «زن جوان» بود. حاملگی ناخوشایند مریم قبل از ازدواج او را در نظر بگیرید، و در تولد عیسی به «تحقق الهی» تبدیل شد
شاهد سپتواگنت
بسیاری از مردم توضیحات پیشرفته تا حدودی شبیه به این دارند. نمی توان این را رد کرد زیرا نمی توان ثابت کرد که کسی باکره بوده یا نه. اما این توضیح خیلی ساده است. خاخام های یهودی حدود ۲۵۰ سال قبل از میلاد عهد عتیق عبری را به یونانی ترجمه کردند. این ترجمه یونانی عهد عتیق The Septuagint نام داشت . بنابراین دویست و پنجاه سال قبل از زندگی عیسی، خاخام های یهودی تفسیر خود را از اشعیا ۱۴:۷ نوشتند. این خاخام های یهودی چگونه اشعیا ۱۴:۷ را از عبری به یونانی ترجمه کردند؟ آیا آنها آن را “زن جوان” یا “باکره” ترجمه کردند؟ به نظر می رسد بسیاری از مردم می دانند که اصل عبری הָעַלְמָ֗ה می تواند به معنای “زن جوان” یا “باکره” باشد. اما تعداد کمی از شاهدان هفت سین را به ارمغان می آورند که آن را به عنوان ترجمه می کند.) که به طور خاص به معنای “باکره” است.
به عبارت دیگر، خاخام های پیشرو یهودی در سال ۲۵۰ قبل از میلاد، بیش از دویست سال قبل از تولد عیسی، پیشگویی عبری اشعیا را به معنای «باکره» درک کردند. نویسندگان انجیل یا توسط مسیحیان اولیه تولد باکره را اختراع نکردند. مدتها قبل از آمدن عیسی مسیح در تفکر یهودی بود
خاخام ها می دانستند که باکره به معنای چیست
چرا خاخام های پیشرو یهودی در سال ۲۵۰ قبل از میلاد چنین ترجمه خارق العاده ای را پیش بینی می کنند که یک باکره پسر داشته باشد؟ اگر فکر می کنید به این دلیل است که آنها خرافاتی و غیرعلمی بودند، بیایید دوباره فکر کنیم. مردم در آن زمان کشاورز بودند. آنها می دانستند که چگونه پرورش کار می کند. صدها سال قبل از هفتادمین، ابراهیم میدانست که پس از یک سن خاص، یائسگی فرا میرسد و پس از آن بچهدار شدن غیرممکن است . نه، خاخام ها در سال ۲۵۰ قبل از میلاد شیمی و فیزیک مدرن را نمی دانستند، اما آنها می دانستند که حیوانات و مردم چگونه تولید مثل می کنند. آنها می دانستند که زایمان باکره غیرممکن است . اما آنها کوتاه نیامدند و آن را به عنوان “زن جوان” ترجمه کردند
داستان مریم
حالا قسمت تحقق این داستان را در نظر بگیرید. هیچ کس نمی تواند ثابت کند که مریم باکره بوده است. اما به طور قابل توجهی، او در تنها و بسیار کوتاه مرحله زندگی بود که می توانست یک سوال باز باقی بماند. این دوران خانواده های پرجمعیت بود. خانواده هایی که ده فرزند داشتند رایج بود. با توجه به آن، شانس اینکه عیسی بزرگترین فرزند باشد چقدر بود؟ زیرا اگر او یک برادر یا خواهر بزرگتر داشت، قطعاً می دانستیم که مریم باکره نیست. در روزگار ما که خانواده ها حدود 2 فرزند دارند، شانس ۵۰-۵۰ است، اما در آن زمان این شانس به ۱ در ۱۰ نزدیک بود. این شانس ۹ از ۱۰ بود که «تحقق» باکره باید صرفاً به دلیل این واقعیت ساده که عیسی یک خواهر یا برادر بزرگتر داشت رد شود. اما برخلاف شانس او این کار را نکرد
اکنون زمان قابل توجه نامزدی مری را به این اضافه کنید. اگر او حتی برای چند روز ازدواج کرده بود، “تحقق” باکره دوباره می توانست به سادگی کنار گذاشته شود. از طرف دیگر، اگر در حالی که هنوز نامزد نکرده بود باردار می شد، نامزدی نداشت که از او مراقبت کند. در آن فرهنگ، به عنوان یک زن باردار اما مجرد، اگر به او اجازه زندگی داده می شد، باید تنها می ماند
این «تصادفی» قابل توجه و بعید است که رد کردن تولد از باکره را غیرممکن می کند که مرا متعجب می کند. این اتفاقات قابل انتظار نیست. بلکه حس تعادل و زمانبندی را نشان میدهند که انگار یک ذهن با برنامه و قصد وقایع را ترتیب میدهد
شاهد نوشته های ربانی
اگر مریم قبل از تولد عیسی ازدواج کرده بود یا اگر عیسی خواهر و برادر بزرگتر داشت، قطعا شاهدان یهودی متخاصم به این موضوع اشاره می کردند. در عوض، به نظر می رسد که آنها بار دیگر با نویسندگان انجیل در این مورد موافق هستند. افاف بروس در حالی که توضیح میدهد که چگونه نوشتههای خاخام از عیسی یاد میکنند
از عیسی در ادبیات خاخام به عنوان عیسی بن پانترا یا بن پاندیرا یاد می شود. این ممکن است به معنای “پسر پلنگ” باشد. محتملترین توضیح این است که این فاسد پارتنوس، کلمه یونانی «باکره» است و از ارجاعات مسیحی به او به عنوان پسر باکره ناشی شده است
ص ۵۷-۵۸
امروزه، دشمنی با عیسی و ادعاهای انجیل وجود دارد. در آن زمان، مانند اکنون، مخالفت های قابل توجهی با او وجود داشت. اما با این تفاوت که در آن زمان شاهدانی هم بودند و به عنوان شاهدان متخاصم برخی از نکات اساسی را رد نمی کردند که اگر این نکته ها جعل یا اشتباه بود قطعاً می توانستند رد کنند